ميتا تطلق ميزة الترجمة الصوتية بالذكاء الاصطناعي لمنشئي المحتوى

أعلنت شركة ميتا عن ميزة جديدة تتيح لمنشئي المحتوى على فيسبوك وإنستغرام ترجمة مقاطع الفيديو صوتيًا بالذكاء الاصطناعي باستخدام نبرة وصوت المبدع نفسه، مما يساعدهم على الوصول لجمهور عالمي.

تفاصيل الخبر

الميزة الجديدة من شركة ميتا تحمل اسم Meta AI Translations، وتهدف إلى تمكين المبدعين من كسر حاجز اللغة وجعل المحتوى أكثر قربًا من المتابعين في مختلف أنحاء العالم.
أهم ما يميز الميزة الجديدة:

  • متاحة لمنشئي المحتوى على فيسبوك ممن لديهم 1000 متابع أو أكثر، ولكل الحسابات العامة على إنستغرام.
  • تدعم في المرحلة الأولى الترجمة بين الإنجليزية والإسبانية بالاتجاهين، مع إضافة لغات أخرى تدريجيًا.
  • تستخدم الذكاء الاصطناعي للحفاظ على نبرة وصوت المبدع في النسخة المترجمة لجعلها أكثر واقعية.
  • توفر خيار مزامنة حركة الشفاه بحيث يبدو الفيديو وكأن المبدع يتحدث اللغة المترجم إليها بالفعل.
  • يمكن للمبدع تفعيل أو إيقاف الميزة، مراجعة الترجمات قبل النشر، وحتى إزالة الترجمة لاحقًا دون التأثير على النسخة الأصلية.
  • تعرض المقاطع المترجمة للمشاهدين بلغتهم المفضلة مع إمكانية التحكم في تشغيل أو إيقاف الترجمة.
  • إضافة جديدة تسمح برفع مقاطع صوتية مترجمة يدوياً (حتى 20 ملفًا صوتيًا) لزيادة التفاعل مع جمهور متعدد اللغات.

الأهداف المستقبلية

تسعى ميتا من خلال هذه الخطوة إلى:

  • مساعدة المبدعين على توسيع قاعدة متابعيهم عالميًا دون الحاجة لإتقان لغات جديدة.
  • تعزيز تجربة المستخدم بجعل المحتوى أكثر سهولة وواقعية عبر الصوت والشفاه المترجمة.
  • فتح آفاق جديدة للمؤثرين والعلامات التجارية للوصول إلى أسواق متعددة بلغات محلية.
  • دعم الابتكار في الترجمة الصوتية بالذكاء الاصطناعي وجعلها أداة أساسية في صناعة المحتوى الرقمي.

ميزة الترجمة الصوتية بالذكاء الاصطناعي من ميتا تمثل خطوة مهمة نحو إزالة حواجز اللغة في عالم المحتوى الرقمي، ما يفتح المجال أمام المبدعين للوصول إلى جمهور أوسع والتواصل بشكل أكثر واقعية وإنسانية.

مقالات مشابهة